не, кусочками было бы еще хуже. там запись слишком неоднородная - интервью, потом самбодром, опять интервью, выступления.... слишком разные получились бы кусочки. я ж выложил все как было, ничего не вырезая
ничего, если хотя бы номинальный интерес будет - в следующий раз сделаю все умнее
не то слово. а переводчики - удовольствие дорогое, тем более со столь экзотических языков
но если что-то конкретное интересует - могу быстренько перевести
Коментарі
Гість: aleksandr58
18.03.10, 08:24
Гість: Пан OD
227.03.10, 21:08
забавно
Plenka_2
327.03.10, 21:13Відповідь на 2 від Гість: Пан OD
Это, конечно, поскромнее чем ваши 85 минут
Гість: Пан OD
427.03.10, 21:34Відповідь на 3 від Plenka_2
зато мои 85 минут посмотрят единицы, а здесь все просто и доступно
Plenka_2
527.03.10, 21:37Відповідь на 4 від Гість: Пан OD
надо Вам порезать на части - маленькие кусочки легче смотрятся и аудитория смотрящих возрастет!
Гість: Пан OD
627.03.10, 21:51Відповідь на 5 від Plenka_2
не, кусочками было бы еще хуже. там запись слишком неоднородная - интервью, потом самбодром, опять интервью, выступления.... слишком разные получились бы кусочки. я ж выложил все как было, ничего не вырезая
ничего, если хотя бы номинальный интерес будет - в следующий раз сделаю все умнее
Plenka_2
727.03.10, 22:04Відповідь на 6 від Гість: Пан OD
если б они хоть по-русски говорили , а то трещат на португальском - ничего не понятно
Гість: Пан OD
827.03.10, 22:06Відповідь на 7 від Plenka_2
к сожалению, наши телеканалы еще не доросли до прямой трансляции карнавала в рио. какое упущение с их стороны
Plenka_2
927.03.10, 22:07Відповідь на 8 від Гість: Пан OD
жалко
надо переводчика нанимать
Гість: Пан OD
1027.03.10, 22:10Відповідь на 9 від Plenka_2
не то слово. а переводчики - удовольствие дорогое, тем более со столь экзотических языков
но если что-то конкретное интересует - могу быстренько перевести